Saturday, November 26, 2016

Discovering Ontario - À la découverte de l'Ontario



Discovering Ontario - À la découverte de l'Ontario

After spending months trying to decide where we would go next and using an extremely scientific Facebook poll run by Louise, we have decided to travel to Greece to volunteer at a sea turtle sanctuary in Greece in 2017 and we will join an Amazon River basin expedition in 2018. Naturally we have worked out almost none of the details but at least we have made our decisions. 
Après avoir passé des mois à essayer de décider où nous allions pour notre prochain voyage, Louise a fait appel à Facebook et à l'aide d'un sondage extrêmement scientifique, nous avons décidé d’aller faire du bénévolat dans un sanctuaire de tortues de mer en Grèce en 2017 et en 2018 nous irons rejoindre un groupe de bénévoles sur la rivière Amazone. Notre décision est faite pour ces voyages, mais nous n’avons rien fait en ce qui concerne les détails des voyages.
That left this year. Over Christmas we had pretty well settled on a trip to Alaska by means of a trip through the States and then using the ferry system up to Alaska and then on home. However, the thought of all that driving made us exhausted before we even began. So, in the end, we decided to stay home and explore Ontario. As the licence plate slogan says, it is "Yours to Discover" so that is what we plan to do.
Ce qui nous ramène à 2016. Durant la période des fêtes, nous étions décidés d’aller en Alaska en auto en passant par les États-Unis et embarquer sur le traversier jusqu'en Alaska, et puis le retour à la maison à travers le Canada. Nous avons changé d’idée en pensant à tout le temps passé à conduire, nous étions épuisés avant de commencer. Donc, à la fin, nous avons décidé de rester près de la maison et d'explorer l'Ontario. Comme le slogan de la plaque d'immatriculation le dit si bien, « Tant à découvrir » et c'est ce que nous prévoyons de faire.

We are using a book called "Waterfalls of Ontario" to steer us to unknown (to us) locations and for the past few weeks we have been driving about from one waterfall to another, often getting wet and muddy but also visiting communities that we didn't even know existed. It has made us realize, once again, what a huge province we live in. For my friends in the UK, Ontario is larger than France and Spain combined. So getting to these waterfalls means a lot of driving. (Pete, I hope you're reading these few lines).
Pour nous orienter vers l’inconnu, nous utilisons un livre intitulé "Cascades de l'Ontario" (chutes d’eau), qui nous amènent vers des endroits inconnus (pour nous) et au cours des dernières semaines, nous avons conduits d'une chute d'eau à une autre, dans des endroits souvent humide et boueux, mais nous avons aussi visités des villes et villages dont nous n’avions jamais entendus parler. Encore une fois, nous réalisons l’immensité de la province de l’Ontario. Pour mes amis au Royaume-Uni, l'Ontario est plus grande que la France et l'Espagne réunies. Donc, se rendre à ces chutes d'eau signifie de longues heures de conduite. (Pete, j’espère que tu lis ces quelques lignes).
Anyway, onto the waterfalls. This is basically a photo record of our various excursions in Eastern Ontario and the Bruce Peninsula. There is a lot more of Ontario to see but we are retired and we have the time. Enjoy the pictures - I've even thrown in some theme music for your aural enjoyment. If you, for whatever reason, want more information about the falls, the information is easily found on the interweb using the location and the name of the falls. Of note, there was not one gift shop at any of these water falls. Seriously. In 2016.
Passons aux cascades. Ceci est essentiellement un dossier de photos de nos différentes excursions dans l'est de l'Ontario et de la péninsule-Bruce. Il y a beaucoup plus à voir de l'Ontario, mais étant à la retraite, nous avons tout notre temps. Profitez des images – j’ai même ajouté le thème musical de l’Ontario qui date de plusieurs années pour votre plaisir. Si vous, pour une raison quelconque, vous voulez plus d'informations sur les chutes, vous pouvez trouver sur l’internet en utilisant l'emplacement et le nom des chutes. Fait à noter, il n'y avait aucune boutique de cadeaux à l'une de ces chutes d'eau. Sérieusement. En 2016.

Almonte - Grand Falls


Mississippi Mills - Blakeney Rapids


Packenham - Packendem Falls
When is a waterfall not a waterfall? How about this one? Packenham Falls has a three metre drop that signally fails to meet the requirements of a waterfall. A nice enough place but don't travel to Pakenham expecting to be blown away by the glories of nature.
Quand est-ce qu’une chute d'eau n’est pas une chute d’eau ? Celle-ci !!!! ? La chute de Packenham est une chute qui est supposé avoir une descente de trois mètres, et elle ne réponds pas aux critères d'une chute d'eau. Un endroit assez agréable, mais ça ne vaut pas le déplacement, si vous y allez ne vous attendez pas à être en extase devant la chute.
Bowen Corner - Egan Chute - Snow in May!






Lake Township - The Gut




Owen Sound - Indian Falls





Owen Sound - Jones Falls



Walter's Falls - Walter's Falls




Eugenia - Eugenia Falls

Eugenia - Hoggs Falls






Durham - McGowan Falls




Owen Sound - Inglis Falls



Sauble Falls - Sauble Falls







Owen Sound - Weavers Creek Falls





If you have made it to the end of these pictures - congratulations on your perseverance. We are planning on a visit to the Hamilton region where there many other water falls and then on up to the north shore of Lake Superior where there are even more. We may even swing by one called Niagara Falls some time this summer because it seems to be getting a lot of positive press.
Si vous avez visionné les photos jusqu’à la fin - Félicitations pour votre persévérance. Nous prévoyons une visite dans la région de Hamilton, où il beaucoup d'autres chutes d'eau et ensuite jusqu'à la rive nord du lac Supérieur où il y a encore plus. Nous avons même pensé à aller faire un tour pour voir les chutes Niagara, il paraît que c’est un endroit très populaire d’après les revues et journaux.
More to come.  Enjoy your summer!
À la prochaine. Passez un bel été!
Bye for now.  Au revoir.
Mike

No comments:

Post a Comment